Kytice has ratings and 79 reviews. Milja said: I did read this book in Czech, however i will write the review in english;)I am not that huge fan o. : Kytice: Czech & English Bilingual Edition (): Karel Jaromir Erben, Susan Reynolds: Books. : Kytice (): Karel Jaromir Erben: Books.

Author: Moogugore Faekora
Country: Great Britain
Language: English (Spanish)
Genre: Health and Food
Published (Last): 24 December 2017
Pages: 423
PDF File Size: 11.26 Mb
ePub File Size: 10.37 Mb
ISBN: 684-8-81195-172-4
Downloads: 67117
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Tular

The artwork is dark and macabre, far from charming, and captures the na Anyone who finds Grimm’s Fairy Tales to their liking will like this book. He comes back repeatedly – three times – and finally, as a great storm roars over the waters, there’s a great thud on the doorstep. Or hoot to make it fly In haromr at a bound! She came from Chotusice, a little village in Bohemia that I have visited and where various 3rd cousins of mine still live.

And Neruda continues in the same tone. When the old one went to open, What etben saw filled her with dread. Finally she pleads and pleads with her husband to let her go just once more to visit her mother.

They pulled her to the bank, Secretly to lie Buried where footpaths cross In a field marel rye. Jan 20, Ai Eater no Kuroyake rated it liked it. So dark and full of gore. Can you krael me what the poem is about?

But there is always a powerful moral undercurrent running underneath, a system of punishment and reward often unpalatable to a modern audience.

Nov 28, Colca rated it it was amazing. Immigration changing Czech society. One of my favorite czech books. There are no discussion topics on this erbej yet. The physical book is beautiful.

Kytice z pověstí národních – Wikizdroje

Apr 24, Lucy Siskova rated it it was amazing. But the girl will not listen to her mother’s warnings, and off she goes to the lake. Erben was one of the first people to use them Often I’d find I’d get stuck and getting up and walking around actually helped it! Mar 25, Liz Kordulova erbfn it it was amazing.


It’s almost impossible in English to preserve the stresses precisely, because Czech stresses the first syllable of the word. Again, the Czech vowel sounds are much more open than English and the music of the words cannot always be rendered precisely, so I had to find the nearest equivalent, or at least something which I think Erben would have recognized as something musical in a different language, but still keeping the rhyme-schemes, keeping the metres, keeping the essential music of his poetry.

Kytice z pověstí národních

Today we look at a Czech poet who is one of the icons of 19th century Czech literature, Karel Jaromir Erben. The old mother opens the door and there lies a terrible sight: I’m going to be kael to someone who knows a great deal about Erben, Susan Reynolds, who is curator of Czech and Slovak literature at the British Library in London. Here a foot goes floating by, There a pale hand waves; That woman, poor lost soul, Goes to seek her grave!

The stories are very original and beautifully written.

At first I wasn’t sure if it was the translations since a few were good and some stories may just have not had much to bring to English. Jan 01, Denisa rated it it was amazing Shelves: Here’s a short extract from the end the poem. But once she’s back again, and has a joyful reunion with her mother, her mother won’t let her go. These tales from my cultural past, collected in the mid-nineteenth century, feel very foreign to the modern world. On the lake the storm is shrieking; In the storm the child screams shrill; Screams that pierce the soul with anguish, Then they suddenly fall still.

It was a kind of organic process, and having finished the first I could go on and do the others, but every single one is in a different metre, a different rhyme-scheme, which I did my very best to preserve, because Erben was an extremely musical man and I felt it was important to preserve the music of the words.

He firmly believed that music came first and the words to these ballads came later. A litany of murder, betrayal, evil spirits, and regret.


Well, I think if I’d been more expert when I started with the first of the poems, “The Golden Spinning Wheel”which is over lines long, I would probably never have dared to start. Those really are very famous lines. This is where the girl has been carried away by her bridegroom, who, because she has prayed to the Virgin Mary to return him at any price, has come from beyond the grave. Antonin Dvorak based four of his symphonic poems on four of the poems in this collection.

Water’s flowing, flowing, Wave on wave is surging, See there, among the waves, A white dress emerging.

: Karel Jaromír Erben – báseň Kytice

Another suitor comes along and they get married, but gradually it is revealed that her first husband’s death was not accidental. Which is sad because I would have otherwise enjoyed these tales a lot more than I did. Goodreads helps you keep track kyticd books you want to read.

Something fell—beneath the doorway Moisture trickles—tinged with red. The rhythmical process helped quite a lot. In fact she poisoned him. An authentic fairy tale, one neither too artificially sweetened or full of obnoxious modern psychological undertones, is difficult to describe but instantly recognisable.

Although this is a really old book there are kinda zombies in one of the stories!!! Witches, goblins and revenants abound, often clashing with the Christian church. He had spent many years working as an archivist in the city of Prague exploring many ancient historical documents, which gave him a strong sense of Czech history, of the country’s past greatness and its future potential.

Then, inhe went to Prague where he studied philosophy and later law. I think that Erben did an amazing job in presenting the Czech folklore and legends in that pure, real and original form yet shaped so that it can be timeless.